О педагогическом наследии учебных книг по французскому языку, изданных в России в XVIII ‒ первой половине XIX вв.

Авторы

  • Анастасия Анатольевна Колобкова Российский университет кооперации
  • Светлана Вячеславовна Куликова Волгоградский государственный социально-педагогический университет

DOI:

https://doi.org/10.25726/z3765-9935-6970-x

Ключевые слова:

история педагогики, Русское Просвещение, методика преподавания французского языка, учебные книги, учебная лексикография, грамматико-переводной метод, функции учебной литературы

Аннотация

В статье дается обзор педагогических идей и методических приемов, нашедших отражение в российских учебных книгах по французскому языку, изданных в XVIII ‒ первой половине XIX вв. Анализируется одно из первых методических пособий для преподавателей иностранного языка. Раскрывается значение для педагогики и методики иноязычного обучения педагогического наследия учебных книг по французскому языку. Проводится параллель между функциями, выполняемыми учебной литературой периода Русского Просвещения и современными учебниками.

Библиографические ссылки

Вегелин Ж.Ф. Nouveaux dialogues françois et russes = Новые разговоры французские и российские : divises en 130 leçons. à l'usage de la jeunesse, & de touts ceux qui commencent à apprendre ces langues.: Разделенные на 130 уроков для употребления юношеству и всем начинающим учиться сим языкам / par Jean Philippe Weguelin; Изданные Иоанном Филиппом Вегелином. М.: В типографии Компании Типографической, 1789. IX, 348 c.

Ветчинова М.Н. Иноязычное образование в гимназиях России в XIX веке // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2006. № 2. С. 142-146.

Детские игры и занятия или Собрание нравоучительных повестей, со словарем. М.: тип. Ав. Семена при Имп. Мед.-хирург. акад., 1826. 365 с., 15 л. ил.

Есипова В.А. История книги. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2011. 628 с.

Зорич Е. Теоретические и практические упражнения в переводах с русского на французский язык, в двух частях, изданные Егором Зоричем, и Выбор французских упражнений из Ноеля и Шапсала для переводов с французского на русский язык. 2-е пополн. изд. Санкт-Петербург: тип. Х. Гинце, 1833. VIII, 319, 21 с., 1 л. табл.

Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей английского языка для иностранцев: на материале сер. слов. Хорнби: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.04. Ленинград, 1986. 258 с.

Колобкова А.А. Грамматико-переводной метод в преподавании французского языка в российских учебных заведениях в XVIII - первой половине XIX вв. // Управление образованием: теория и практика. 2021. № 4(44). С. 28-37.

Колобкова А.А. Учебная франкоязычная лексикография в России XVIII – первой половины XIX веков: монография. М.: National Research, 2020. 76 с.

Колобкова А.А. Учебные книги по французскому языку первой половины XIX века: содержание, структура, методические приемы // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: гуманитарные науки. 2022. № 3. С. 67-72.

Крамер М.; Kramer M. Новыя французские немецкие и российские разговоры Матвея Крамера / Переведенные на российской язык в пользу российскаго юношества Иосифом Гандини. М.: [Сенат. тип.], 1782. [2], 212 с.

Краузе И. Курс теоретико-практический языка французского. В 3-х ч. М.: Тип. Августа Семена, 1827.

Новонапечатанная азбука: Которая может употреблена быть к легкому и основательному научению читать детей и самых младых лет. Санкт-Петербург [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1766. [3], 78 с.

Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX–XX вв. / под ред. И. В. Рахманова. М.: Педагогика, 1972. 320 с.

Паки де Совиньи Н.Н. Философическая грамматика языков, или Ключ ко всем языкам и литературе: Сочинение классическое и учебное, расположенное в виде таблиц или сокращенного и умозрительного метода, чрез который учащиеся в университетах, лицеях, пансионах могут узнать легко и методически основные правила, приложенные ко всем языкам вообще и в особенности к французскому, изданная Николаем Паки де Совиньи, коллежским советником, профессором при Харьковском университете. Ч. 1‒[3]. Харьков: в Университетской типографии, 1823‒1824. 3 т.

Паланж Ж. Новая французская азбука, содержащая краткую этимологию, самые употребительные разговоры и собрание весьма нужных слов во французском правописании : Сочинена для российского юношества от семи до двенадцати лет Егором Паланжем. М.: в Губернской типографии у А. Решетникова, 1805. [2], IV, 170 с.

Платс Г.Ф. Dialogues domestiques = Gespräche von Haussachen = Домашние разговоры = Colloqvia Domestica. В Санкт-Петербурге: Печатаны при Императорской Академии наук, 1749. 232 с.

Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. В. Г. Панов. М.: Большая Рос. энцикл., 1993‒1999.

Собрание острых и наставительных изречений, на латинском, французском и немецком языках; в пользу воспитанников университетского пансиона. М.: В университетской типографии, 1804 г. 152 с.

Учебная литература // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / глав. ред. А.М. Прохоров. 3-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1969. Т. 27: Ульяновск Франкфорт. 1977. 622 с., 30 л. ил.

Фабиан И.А. Новые французские разговоры с российским переводом, разделенные на 99 задачь, показывающих свойство каждой части речи, или Легчайший способ узнать правила французской грамматики / Изданный Иваном Фабианом. М.: Губ. тип., у А. Решетникова, 1799. III, 132 с.

Шлейснер П.Х. Опыт грамматическаго руководства в переводах с российскаго языка на немецкий и на французский / [Павел Шлейснер]; с дозволения Цензурного комитета. Санкт-Петербург: [б.и.], 1824. [4], 197 с.

Encyclopecie des enfans, ou Nouvel abrégé de toutes les sciences = Детская энциклопедия, или Новое сокращение всех наук: A l'usage des enfans.: Nouvelle edition, augmentée & corrigée dans toutes ces parties.: Avec figures: Для употребления юношества: Новое издание, приумноженное и исправленное во всех частях.: С картинами. М.: в типографии Кряжева, Готье и Мея, 1802. [2], 1-208, 219‒424, [8] с., [29] л. ил.

Kelly, L.G. 25 Centuries of Language Teaching: An Inquiry Into the Science, Art, and Development of Language Teaching Methodology, 500 B.C. - Rowley, Mass : Newbury House Publishers, 1969. – 474 p.

Lavie, H. Alphabet françois enrichi d'un vocabulaire et de dialogues les plus faciles augmenté de préceptes et de sentences morales à l'usage des classes inférieures du Gymnase de l'Université de Moscou. Nouvelle édition / Revué et corrigée par H. de Lavie, lecteur public et membre de l'Université de Moscou. Moscou [Moskva] : De l'Imprimerie de l'Université, 1767. 107 p.

Livre des enfans ou La nouvelle et plus facile methode d'apprendre et d'enseigner la langue françoise, = Детская учебная книжка, или Новый легчайший способ учиться и обучать французскому языку: contenant l'alphabet, les regles de la prononciation, recueil des mots, grammaire abregée, les prières, sentences morales, fables, dialogues, l'histoire sainte et naturelle et divers anecdotes. : Orné des jolies gravures: содержащий в себе: азбуку, правила произношения, собрание слов, краткую грамматику, ежедневныя молитвы, нравоучительныя правила, басни, разговоры, священную и натуральную историю и разные анекдоты. : В двух частях. : С гравированными картинками. М.: в Университетской типографии, 1815. 1‒118, 3‒91 с., [12] л. ил.

Загрузки

Опубликован

2022-09-15

Как цитировать

1.
Колобкова АА, Куликова СВ. О педагогическом наследии учебных книг по французскому языку, изданных в России в XVIII ‒ первой половине XIX вв. УО [Интернет]. 15 сентябрь 2022 г. [цитируется по 30 июнь 2024 г.];12(7):300-11. доступно на: https://emreview.ru/index.php/emr/article/view/516

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)