About the pedagogical heritage of educational books on the French language published in Russia in the XVIII ‒ first half of the XIX centuries

Authors

  • Anastasia A. Kolobkova Russian University of Cooperation
  • Svetlana V. Kulikova Volgograd State Socio-Pedagogical University

DOI:

https://doi.org/10.25726/z3765-9935-6970-x

Keywords:

history of pedagogy, Russian Enlightenment, methods of teaching French, educational books, educational lexicography, grammatical and translation method, functions of educational literature

Abstract

The article provides an overview of pedagogical ideas and methodological techniques reflected in Russian textbooks on the French language published in the XVIII ‒ first half of the XIX centuries. One of the first methodological manuals for teachers of a foreign language is analyzed. The significance of the pedagogical heritage of educational books on the French language for pedagogy and methods of foreign language teaching is revealed. A parallel is drawn between the functions performed by the educational literature of the period of the Russian Enlightenment and modern textbooks.

References

Вегелин Ж.Ф. Nouveaux dialogues françois et russes = Новые разговоры французские и российские : divises en 130 leçons. à l'usage de la jeunesse, & de touts ceux qui commencent à apprendre ces langues.: Разделенные на 130 уроков для употребления юношеству и всем начинающим учиться сим языкам / par Jean Philippe Weguelin; Изданные Иоанном Филиппом Вегелином. М.: В типографии Компании Типографической, 1789. IX, 348 c.

Ветчинова М.Н. Иноязычное образование в гимназиях России в XIX веке // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2006. № 2. С. 142-146.

Детские игры и занятия или Собрание нравоучительных повестей, со словарем. М.: тип. Ав. Семена при Имп. Мед.-хирург. акад., 1826. 365 с., 15 л. ил.

Есипова В.А. История книги. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2011. 628 с.

Зорич Е. Теоретические и практические упражнения в переводах с русского на французский язык, в двух частях, изданные Егором Зоричем, и Выбор французских упражнений из Ноеля и Шапсала для переводов с французского на русский язык. 2-е пополн. изд. Санкт-Петербург: тип. Х. Гинце, 1833. VIII, 319, 21 с., 1 л. табл.

Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей английского языка для иностранцев: на материале сер. слов. Хорнби: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.04. Ленинград, 1986. 258 с.

Колобкова А.А. Грамматико-переводной метод в преподавании французского языка в российских учебных заведениях в XVIII - первой половине XIX вв. // Управление образованием: теория и практика. 2021. № 4(44). С. 28-37.

Колобкова А.А. Учебная франкоязычная лексикография в России XVIII – первой половины XIX веков: монография. М.: National Research, 2020. 76 с.

Колобкова А.А. Учебные книги по французскому языку первой половины XIX века: содержание, структура, методические приемы // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: гуманитарные науки. 2022. № 3. С. 67-72.

Крамер М.; Kramer M. Новыя французские немецкие и российские разговоры Матвея Крамера / Переведенные на российской язык в пользу российскаго юношества Иосифом Гандини. М.: [Сенат. тип.], 1782. [2], 212 с.

Краузе И. Курс теоретико-практический языка французского. В 3-х ч. М.: Тип. Августа Семена, 1827.

Новонапечатанная азбука: Которая может употреблена быть к легкому и основательному научению читать детей и самых младых лет. Санкт-Петербург [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1766. [3], 78 с.

Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX–XX вв. / под ред. И. В. Рахманова. М.: Педагогика, 1972. 320 с.

Паки де Совиньи Н.Н. Философическая грамматика языков, или Ключ ко всем языкам и литературе: Сочинение классическое и учебное, расположенное в виде таблиц или сокращенного и умозрительного метода, чрез который учащиеся в университетах, лицеях, пансионах могут узнать легко и методически основные правила, приложенные ко всем языкам вообще и в особенности к французскому, изданная Николаем Паки де Совиньи, коллежским советником, профессором при Харьковском университете. Ч. 1‒[3]. Харьков: в Университетской типографии, 1823‒1824. 3 т.

Паланж Ж. Новая французская азбука, содержащая краткую этимологию, самые употребительные разговоры и собрание весьма нужных слов во французском правописании : Сочинена для российского юношества от семи до двенадцати лет Егором Паланжем. М.: в Губернской типографии у А. Решетникова, 1805. [2], IV, 170 с.

Платс Г.Ф. Dialogues domestiques = Gespräche von Haussachen = Домашние разговоры = Colloqvia Domestica. В Санкт-Петербурге: Печатаны при Императорской Академии наук, 1749. 232 с.

Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. В. Г. Панов. М.: Большая Рос. энцикл., 1993‒1999.

Собрание острых и наставительных изречений, на латинском, французском и немецком языках; в пользу воспитанников университетского пансиона. М.: В университетской типографии, 1804 г. 152 с.

Учебная литература // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / глав. ред. А.М. Прохоров. 3-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1969. Т. 27: Ульяновск Франкфорт. 1977. 622 с., 30 л. ил.

Фабиан И.А. Новые французские разговоры с российским переводом, разделенные на 99 задачь, показывающих свойство каждой части речи, или Легчайший способ узнать правила французской грамматики / Изданный Иваном Фабианом. М.: Губ. тип., у А. Решетникова, 1799. III, 132 с.

Шлейснер П.Х. Опыт грамматическаго руководства в переводах с российскаго языка на немецкий и на французский / [Павел Шлейснер]; с дозволения Цензурного комитета. Санкт-Петербург: [б.и.], 1824. [4], 197 с.

Encyclopecie des enfans, ou Nouvel abrégé de toutes les sciences = Детская энциклопедия, или Новое сокращение всех наук: A l'usage des enfans.: Nouvelle edition, augmentée & corrigée dans toutes ces parties.: Avec figures: Для употребления юношества: Новое издание, приумноженное и исправленное во всех частях.: С картинами. М.: в типографии Кряжева, Готье и Мея, 1802. [2], 1-208, 219‒424, [8] с., [29] л. ил.

Kelly, L.G. 25 Centuries of Language Teaching: An Inquiry Into the Science, Art, and Development of Language Teaching Methodology, 500 B.C. - Rowley, Mass : Newbury House Publishers, 1969. – 474 p.

Lavie, H. Alphabet françois enrichi d'un vocabulaire et de dialogues les plus faciles augmenté de préceptes et de sentences morales à l'usage des classes inférieures du Gymnase de l'Université de Moscou. Nouvelle édition / Revué et corrigée par H. de Lavie, lecteur public et membre de l'Université de Moscou. Moscou [Moskva] : De l'Imprimerie de l'Université, 1767. 107 p.

Livre des enfans ou La nouvelle et plus facile methode d'apprendre et d'enseigner la langue françoise, = Детская учебная книжка, или Новый легчайший способ учиться и обучать французскому языку: contenant l'alphabet, les regles de la prononciation, recueil des mots, grammaire abregée, les prières, sentences morales, fables, dialogues, l'histoire sainte et naturelle et divers anecdotes. : Orné des jolies gravures: содержащий в себе: азбуку, правила произношения, собрание слов, краткую грамматику, ежедневныя молитвы, нравоучительныя правила, басни, разговоры, священную и натуральную историю и разные анекдоты. : В двух частях. : С гравированными картинками. М.: в Университетской типографии, 1815. 1‒118, 3‒91 с., [12] л. ил.

Published

2022-09-15

How to Cite

1.
Kolobkova AA, Kulikova SV. About the pedagogical heritage of educational books on the French language published in Russia in the XVIII ‒ first half of the XIX centuries. УО [Internet]. 2022 Sep. 15 [cited 2024 Nov. 23];12(7):300-11. Available from: https://emreview.ru/index.php/emr/article/view/516

Most read articles by the same author(s)