Влияние глобализации на процесс заимствования английских слов в современный русский язык и их адаптация в повседневной речи
Ключевые слова:
глобализация, англицизмы, заимствования, лексическая семантика, освоение, языковые контакты, образовательный дискурс.Аннотация
В статье исследуется влияние глобализации на заимствование английских слов в современный русский язык и их адаптацию в повседневной речи в контексте образования. Актуальность темы обусловлена интенсификацией языковых контактов и необходимостью осмысления трансформации русского языка под воздействием глобализации (Крысин, 1968; Новый словарь методических терминов и понятий, 2009). Цель работы – выявить особенности освоения английских заимствований в русской речи и определить их роль в развитии коммуникативной компетенции обучающихся. Задачи включают анализ путей и механизмов заимствования, описание семантической и грамматической адаптации англицизмов, оценку их функционального потенциала в образовательном дискурсе. Методологию составляют приемы этимологического, дефиниционного, контекстуального и функционально-прагматического анализа, реализованные на материале современных лексикографических источников, медиатекстов и опросов студентов и преподавателей (n=120). Установлено, что глобализация катализирует процесс заимствования и ускоряет интеграцию англицизмов в систему русского языка. Выделены тематические сферы, в которых представленность англоязычных элементов максимальна: цифровые технологии, экономика, образование, массовая культура. Показано, что освоенность заимствований коррелирует с их частотностью и коммуникативной релевантностью. Обнаружено, что использование англицизмов в образовательном контексте повышает мотивацию обучающихся, способствует усвоению терминологии и развитию межкультурной компетенции. Результаты исследования имеют теоретическое значение для социолингвистики, контактологии, лингводидактики; в практическом плане они применимы в преподавании русского языка, культуры речи, разработке учебных материалов нового поколения. Перспективы связаны с мониторингом динамики заимствований, изучением их дискурсивной вариативности, проектированием методических решений для оптимизации усвоения инолексики в образовательном процессе.
Библиографические ссылки
Thomason S.G. Language сontact. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2001. 310 p.
Wiener J., Woitek U., Pfenninger S. English Language Globalization and Its Effects on International University Enrollment // Higher education policy. 2020. Vol. 33. pp. 75-94.
Болсуновская Ю.А., Матназаров Т.У., Болсуновская Л.М. Русские и английские заимствования в китайском языке // Молодой ученый. 2015. № 8(88). С. 1099-1101.
Борисова О.С. Пути и источники заимствования в китайском языке // Альманах современной науки и образования. В 2-х ч. 2008. № 8(15). Ч. I. С. 21-25.
Дьяков А.И. Словарь англицизмов русского языка. Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2010. 588 с.
Комлев Н.Г. Англо-русский словарь новейшей лексики. М.: ЭКСМО, 2020. 528 с.
Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.
Леонтьев А.А. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации. М.: Смысл, 2008. 271 с.
Маринова Е.В. Освоение новых заимствований и сопутствующие процессы в русском языке начала XXI в. // Русский язык начала XXI века: лексика, словообразование, грамматика, текст. Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 2014. С. 65-149.
Молодежный сленг в англо-русском словаре. 2024. https://slovar-vocab.com/english-russian/youth-slang-vocab.html
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). Под ред. Э.Г. Азимова, А.Н. Щукина. М.: ИКАР, 2009. 448 с.
Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX-XXI веков. Под. ред. Л.П. Крысина. М.: Языки славянских культур, 2008. 712 с.
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 624 с.
Шафеева В.Е., Гурулева Т.Л. Англоязычные заимствования в современном китайском языке // Научное обозрение. Реферативный журнал. 2018. № 2. С. 44-49.
Bolton K., Botha W. Researching English in contemporary China // World Englishes. 2015. Vol. 34. Iss. 2. рр. 169-174.