Педагогические технологии изучения типологических и функциональных особенностях фразеологических единиц в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»

Авторы

  • Наталья Анатольевна Семенова Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы

DOI:

https://doi.org/10.25726/a1340-1801-7848-g

Ключевые слова:

фразеологические единицы, педагогические технологии, Достоевский, «Преступление и наказание», типологические особенности, функциональные особенности, литературное образование, контент-анализ

Аннотация

Введение. Настоящая статья представляет собой глубокий анализ педагогических методик изучения фразеологических единиц в контексте романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Роман, изданный в 1866 году, содержит свыше 770 фразеологизмов, каждый из которых имеет многогранное значение и функцию в структуре текста. Настоящее исследование предполагает выявление типологических и функциональных особенностей этих фразеологических единиц, а также разработку методик их анализа в образовательном процессе. Материалы и методы. Исследование базируется на методах качественного контент-анализа, позволяющего систематизировать фразеологические единицы и выявить их особенности в контексте романа. В качестве вторичных данных использовались работы более чем 30 лингвистов и филологов, специализирующихся на творчестве Достоевского, а также педагогические исследования, посвященные методикам преподавания литературы. Результаты. Анализ показал, что фразеологические единицы в романе Достоевского играют ключевую роль в раскрытии психологии персонажей и передаче идейного содержания произведения. Например, фразеологизм «бить баклуши», встречающийся в тексте 12 раз, символизирует бездействие и праздность главного героя Родиона Раскольникова, подчеркивая его внутренние конфликты. Представленная методика анализа фразеологических единиц включает в себя этапы идентификации, контекстуализации и интерпретации, позволяя учащимся не только глубже понять художественный текст, но и расширить свои лингвистические компетенции.

Библиографические ссылки

Бокова О.А. Концепт «Тоска» в идиостиле Ф.М. Достоевского // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 1 (31). Ч. II. С. 35-37.

Войнова Л.А., Жуков В.П., Молотков А.И., Федоров А.И. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей. Под ред. А.И. Молоткова. М., 1978. 543 с.

Жукова Е.Ф., Иванова Л.А. Фразеологические сращения в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» и способы их перевода на английский язык // Ученые записки Новгородского государственного университета. 2022. № 2(41). С. 192-195. DOI: 10.34680/2411-7951.2022.2(41).

Жукова Е.Ф., Усманова Е.М. Перевод фразеологизмов с русского языка на английский (на материале рассказов А.П. Чехова) // Ученые записки Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. 2016. № 3(7). С. 3. URL: https://portal.novsu.ru/file/1241640

Иванов В. Достоевский и роман-трагедия // О Достоевском. Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 годов. М.: Книга, 1990. 428 с.

Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 1979. 286 с.

Муминов В.И. Особенности употребления классификаторов неопределённости признака в романе Ф.М. Достоевского «Идиот» // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология, 2016. Т. 20. Вып. 6. С. 25-30.

Найдич Л.Э., Павлова А.В. Передача эмоциональных состояний в повести «Кроткая» // Эмоциональная сфера в языке и коммуникации: синхрония и диахрония. М.: Институт языкознания РАН, 2020. С. 88-107.

Николина Н.А. Словообразовательные средства и стиль (на материале произведений Ф.М. Достоевского) // Русский язык в школе. 1991. № 5. С. 54-65.

Николина Н.А. Экспрессивные словообразовательные средства в произведениях Ф.М. Достоевского // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2021. № 2. С. 41-47. DOI: 10.18384/2310-7278-2021-3-41-47

Переверзев В.Ф. Гоголь. Достоевский. Исследования. М.: Советский писатель, 1982. 511 с.

Ружицкий И.В. Механизмы языковой игры у Достоевского и Лескова // Неология как проблема лингвистической поэтики. М.: Азбуковник, 2018. С. 110-112.

Ружицкий И.В. Язык Достоевского: идиоглоссарий, тезаурус, эйдос. М.: Лексрус, 2015. 544 с.

Семенова Н.А. Способы трансформации фразеологизмов в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2014. № 2. С. 94.

Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М. Достоевского. М.: Советский писатель. 1979. 352 с.

Шайкевич А.Я., Андрющенко В.М., Ребецкая Н.А. Статистический словарь языка Достоевского. М.: Языки славянской культуры, 2003. 880 с.

Загрузки

Опубликован

2023-11-15

Как цитировать

1.
Семенова НА. Педагогические технологии изучения типологических и функциональных особенностях фразеологических единиц в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». УО [Интернет]. 15 ноябрь 2023 г. [цитируется по 3 июль 2024 г.];13(11-1):19-26. доступно на: https://emreview.ru/index.php/emr/article/view/1134

Выпуск

Раздел

ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИЯ УПРАВЛЕНЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ