A linguocultural approach to teaching Russian to bilingual students
Keywords:
linguoculturology, Russian as a foreign language, bilingualism, culturally marked vocabulary, communicative competence, linguodidacticsAbstract
The article considers the linguistic and cultural approach in teaching Russian to bilingual students. The relevance of the topic is due to the need to take into account cultural specifics when teaching a language in the context of bilingualism. The purpose of the study is to develop a methodology for integrating the linguistic and cultural component into the practice of teaching Russian to bilinguals. The tasks include the analysis of the theoretical foundations of the approach, the study of the peculiarities of the perception of culturally marked vocabulary by bilinguals, the development of a system of exercises. The methodological base was made up of content analysis of scientific literature, linguistic didactic experiment (n=50), linguistic and cultural commentary, statistical data processing. As a result of the study, the specifics of mastering the cultural background of vocabulary in the context of bilingualism were revealed, a typology of culturally labeled units was proposed, and a set of exercises for their semantics and activation was developed. The introduction of a linguistic and cultural approach contributed to an increase in cultural awareness of bilinguals by 28%, and an increase in motivation to learn the language. The theoretical significance of the work is determined by the contribution to the development of the methodology of linguoculturology and linguodidactics. The practical value is associated with the possibility of using the results in the practice of teaching Russian to bilinguals. The research prospects include testing the methodology on a larger sample, and developing a special course in linguoculturology for bilinguals.
References
Васильева Г.М., Лысакова И.П., Московкин Л.В. Русский язык как иностранный: Методика обучения русскому языку: учеб. пособие для высш. учеб. зав. Под ред проф. И.П. Лысаковой. М.: Владос, 2004. 270 с.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. 246 с.
Воробьев В.В. Лингвокультурология: монограф. М.: РУДН, 2008. 336 с.
Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособие. 3-е изд., испр. М.: ИЦ «Академия», 2006. 336 с.
Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 288 с.
Дейкина А.Д., Новикова Т.Ф. Лингвокультурологический подход к преподаванию русского языка в аспекте регионального компонента: монограф. Белгород: Изд-во БелГУ, 2014. 116 с.
Кабакчи В.В., Белоглазова Е.В. Введение в интерлингвокультурологию: уч. пос. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2012. 252 с.
Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: монограф. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.
Малюга Е.Н. Функционально-прагматические аспекты английских вопросительных предложений: монограф. М.: МАКС Пресс, 2001. 296 с.
Маслова В.А. Лингвокультурология: уч. пос. для студ. высш. учеб. зав. М.: ИЦ «Академия», 2001. 208 с.
Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Текст и его национально-культурная специфика. Текст и перевод. Отв. ред. А.Д. Швейцер. М.: Наука, 1988. С. 76-84.
Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордовского университета, 1993. 122 с.
Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном: учеб.-метод. пособие для преподавателей рус. яз. как иностр. М.: Русский язык. Курсы, 2012. 784 с.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.